使达娜惊讶的是,她发现自己的位置设在罗杰。哈得森旁边。帕梅拉的安排,她想。
罗杰。哈得森犹豫了片刻。这也许并不意味着什么,但似乎泰勒。温斯罗普就任我们的驻俄罗斯大使之前,他曾经告诉过几个密友他已经确定退出公共生活了。
达娜皱起眉头。然后他接受了驻俄大使一职。
是的。
奇怪。
回家的路上,杰夫问达娜:你做了什么事儿招来布思特将军这样的崇拜者?
他不希望我调查温斯罗普全家之死。
为什么不?
他没有解释。他一味地叫嚣。
杰夫缓缓地说:他的撕咬比他的叫嚣更加厉害,达娜。他是个可怕的敌人。
她好奇地看着杰夫。为什么?
他是联邦研究局的头头。
我知道。他们发展技术,帮助贫困国家掌握现代生产方式和——
杰夫冷冰冰地说:那这里真有一位圣诞老人了。
达娜盯着他,大惑不解。你在说些什么呀?
这个局只是为了掩人耳目。联邦研究局的真正职责是刺探外国情报机构并截获他们的情报。这真有讽刺意味。Frater在拉丁语中的意思是兄弟——只不过这是大兄弟,而大兄弟理所当然要照看每一个人。他们甚至比国家安全局还要保密。
达娜若有所思地说:泰勒。温斯罗普曾经是联邦研究局的头头。有意思。
我建议你尽量离布思特将军远一点。
我打算这样。
我知道你今晚请了保姆,亲爱的。所以如果你必须赶回家——
达娜依偎在他身旁。不用。保姆可以等,我不能。我们到你那儿去吧。
杰夫咧开嘴笑了。我还以为你永远也不会提呢。
达娜到家时,保姆中心来的女人正不耐烦地等着离开。
现在是一点半。她用指责的态度说。
对不起,我被缠住了。达娜多给了女人一些钱。打个的,她说,外面危险。明天晚上见。
星期一早晨来了一个出人意料的电话。
我是乔尔。海茨伯格医生。我是儿童基金会的。艾略特。克伦威尔对我提起过你曾经告诉过他你的儿子上假肢有点问题。
达娜想了一会儿。是的,我想是这样。
克伦威尔先生把情况都对我讲了。建立本基金会就是为了帮助从饱受战乱之苦的国家来的孩子们。从克伦威尔先生告诉我的情形来看,你的儿子显然符合上述要求。我想问问你是否愿意带他来见我?
哦,我——哦,是的,当然。他们约好当天晚些时候见面。
达娜和海茨伯格见面后,达娜说:医生,我想首先解释一下我们得制定出一个财政计划,因为我听说鉴于肯莫尔正在长身体,一只新胳膊隔几个月——
海茨伯格先生打断了她的话。我在电话上对你讲过,伊文斯小姐,建立儿童基金会是为了帮助从饱受战乱之苦的国家来的孩子们。费用由我们负责。
达娜如释重负。那太棒了。她默默地祈祷了一遍。上帝保佑艾略特。克伦威尔。
海茨伯格医生又转向肯莫尔。现在让我来看看你,年轻人。
30分钟之后,海茨伯格医生对达娜说:我想咱们可以几乎完全治愈他的病。他拉下挂在墙上的一幅图表。我们有两种假肢,肌电式的,这种是最新型的,还有一种缆状操作手臂。从这里你可以看到,肌电式手臂由塑料制成,外面包手状的套子。他朝肯莫尔微笑着。它看上去和原来的一样。
肯莫尔问:它能动吗?
海茨伯格医生说:肯莫尔,你想过移动你的手吗?我指的是已经不再存在的手。
是的。肯莫尔说。
海茨伯格医生凑上前来。好,现在,无论你何时想到那只假手,过去作用于那里的肌肉会收缩并自动产生一个肌电信号。换句话说,你只要用思想就能够打开或者闭合你的手。
肯莫尔的脸上熠熠生光。我能吗?怎么——我怎么把它装上去和拆下来呢?
其实非常简单,肯莫尔。你只须把新手臂套上就行了。它是抽吸式装置。手臂上会有一层薄尼龙护套。你不能戴着它游泳,除此之外几乎什么事都行。它就像双鞋子。你晚上把它脱下来,早晨又把它穿上去。